メディアに見る KAZUYO NAKANO NEW YORK

全ての女性は個性があって美しい---「私の作るバッグは、アートではなくてツール。だから、使いやすく、いかに女性を美しく引き立てるかが大切なんです。デザインの際も、女性がそのバッグを持つときの背景までを想像しますね。バッグだけが全体から浮いてしまうことなく、持つ人の個性を際立たせるよう、デザインのバランスを常に考えています。」(WASABI:2007年4月号)

 

パワフルかつエレガント。NY発の日本人ブランドで初の成功を収め、世界に進出---初コレクション「モンダーノ」が大ヒットし、一躍有名に。「デパートのショーウィンドーを自分のバッグが埋め尽くし、マンハッタンで道行く人びとが自分のバッグを下げているのを見たときは、感動しましたね。」(日経ウーマン:2005年3月号)

 

ケニア女性とのコラボで生まれたバッグ---自分のブランドを作って7年。ケニア女性の経済的自立のために、職業訓練のサポートを始めた。ニューヨークで売れるようなバッグをデザインし、ケニアの女性が生産に携わるというシステムで、売れ行きは上々。収益金を手渡すために、再びケニアを訪れた。(ELLE JAPAN:2005年1月)

KAZUYO NAKANO to watch in the media

"My bag to make is a tool not art" - - - which all women have personality, and is beautiful. Therefore it is easy to use it and is important how you patronize a woman beautifully. The verge of the design imagines a background when a woman has the bag. I always think about balance of the designs to individualize the personality of a standing person without only a bag loosening on the whole. (WASABI: April, 2007 issue)

I am powerful and elegant. I gain the first success, and advance---first collection "MONDANO" makes a big hit in the world and is famous for a Japanese brand of the departure from NY at a bound. When "one's bags filled up the shopwindow of the department store and watched that the people who went to the way in Manhattan lowered one's bag, I was impressed".

(Nikkei woman:) March, 2005 issue)

Make a brand of bag---oneself born with the collaboration with the Kenyan woman; and seven years. For independence of the Kenyan womanomics, I began support of the vocational training. I design a bag selling in New York, and, by a system that a Kenyan woman is engaged in production, the sales are excellent. I visited Kenya again to hand you earnings. (ELLE JAPAN: January, 2005)

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.